2015. október 6., kedd

Ékszerek éjszakája - Tengerszemek




2015.nov.13.
V.ker. Sas u.5.
Zsabokrszky Lili és Németh Krisztina ékszerkiállítása és díszítővésés bemutató

Kontakt ékszerpályázat kiállítás
Design Terminál


2014. május 26., hétfő

Állati ékszerek - kiállítás Szentendre

23 ötvösművész kiállítása
Kiállítás megnyitó:
2014. 05. 30.
Szentendre
 Erdész Galéria
19.00

Megtekinthető 2014.jún.22.-ig
Képek a kiállítás megnyitójáról

2013. december 15., vasárnap

Jewellery inlays - Intarzia ékszerek





 




  Moholy-Nagy László Formatervezési Ösztöndíj 2013

Megtekinthető: Iparművészeti Múzeum 2014.feb. 20 - 2014. ápr. 5.
                  
Az ékszertárgyak különlegessége, hogy a síkbeli- és térbeli mintázatot alkotó elemek, kizárólag nagy pontosságú, szoros illesztéssel kerültek összeállításra, mindenféle egyéb rögzítési eljárás nélkül. A különféle színű részek anyagai nemes- ill. különösen ellenálló, tartós fémek.
anyagok: arany, ezüst, titán, rozsdamentes acél

http://www.kultura.hu/ifju-alkotok-formabonto
For making these pieces of jewelry a special technology is applied. The different component parts are framed into each other very strict and tightly. Various colours of  pieces come from using various types of precious, lasting and durable metals.
materials: gold, silver, titanium, stainless steel
copyright  © 2013

2013 



2011. április 8., péntek

Entropy - Entrópia






A Magyar Iparművészeti Múzeum tulajdona

Díjak/Awards

Magyar formatervezési Díj 2011 - A Nemzeti Erőforrás Minisztériumának Különdíja
Hungarian Design Award 2011 - Special prize of The Ministry of National Resources


Kiállítások/Exhibitions

"Röptetés" diploma kiállítás,Budapest 2010
 "Az Év Ékszere 2010" kiállítás részvétel, Műcsarnok, Budapest 2011
Sokszem Galéria, Budapest 2011
Magyar Formatervezési Díj kiállítás, Magyar Iparművészeti Múzeum, Budapest 2011
"Made in Hungary Plus" ,Delft  (Hollandia/Netherlands) 2011
"Hungarian Design Award 2000-2011"  exhibition, The Hague (Netherlands) 2012



Entrópia: a dolgok rendezetlenségre való törekvésének mértéke

Az ember a dolgok rendezetlenségre való törekvéséből állapítja meg az idő irányát. Az erre való törekvés, minden létezőnek sajátja.
Az ékszer ezen az egész univerzumot átható elv anyagi és formai megjelenítése egyben.
Az egy pontból kiinduló és szabályos rendbe szerveződő alacsony széntartalmú (rozsdásodó) acélszálak rendszere a kezdeti szervező elv megtartása mellett is felbomlik. A végeket lezáró arany gömbök a maradandót jelzik az elmúló anyaggal és megbomló formával szemben, azonban az anyag és forma megszűnésekor ezek a gömbök is szerte gurulnak az "Univerzumban" .
Így tehát az egy pontból kiinduló, szabályos rendbe szerveződő és mindennek ellenére felbomló szerkezetű és anyagú ékszer körülöleli a testet, emlékeztetve az ámulatba ejtő rendszerre, amelynek mindannyian részei vagyunk.
anyagok: 112m 0,4mm átmérőjű acélszál, 112db arany gömb


http://n3un.com/hu/2012/04/02/time-jewelry-by-krisztina-nemeth/
http://epiteszforum.hu/node/19662
http://kultura.hu/main.php?folderID=1444&articleID=318116&ctag=articlelist&iid=1





Entropy
This piece of work is designed to represent the progress of „the gradual disorder of things” (entropy) in time, form and material. The metal strings which end in golden balls have a spiral form that constructs a grid which gradually loosens. It’s durability contrasts with the slowly rusting and ravelling iron wires. The jewellery embraces the body indicating that we all are part of an astonishing systeme.
materials: 112 m 0,4 mm diameter steel wires, 112 golden ball
MOME
2010
Diploma

Armadillo ring - Tatu gyűrű




Díjak/Awards

 2010 Goldsmith Design Award London, Fine Jewellery - Gold (I.Prize)
2010 IJL (Inrenational Jewellery London ) Special Award


Kiállítások/Exhibitions

New Designers London 2009
Goldsmith Design Award Exhibition, London 2010
International Jewellery London 2010


A gyűrű ötletét a tatu érdekes mozgási rendszere inspirálta.
Viselés közben az ujjak mozdulatait az ezüst kúpok forgó mozgása kíséri.
anyagok: ezüst, akril

The idea of the Armadillo ring was inspired by the moving system of armadillo. Motions of the fingers will be followed by nice rotating movements of the silver cones above.
materials: silver, acrylic

http://www.craftanddesigncouncil.org.uk/10IJL.html 
http://www.jewelleryoutlook.com/index.php?option=com_content&view=article&id=331 
http://content.yudu.com/A1omkf/essentialguide2010/resources/12.htm 


UCA
2009
Témavezető/Course leader
Brian Hill

Acrylic rings - Akril gyűrűk

A gyűrűk belseje a felső síkon tükröződik vissza.
anyagok: akril
The inner side of the ring is reflected to the top.
materials: acrylic
UCA
2009
Témavezető/Course leader
Brian Hill

MOME "badge" - MOME "jelvény"

Egy huzalból kialakított kitűző, amely egyben a MOME logo háromdimenziós megfelelője.
anyagok: ezüst
A brooch made of a wire which shows the logo of MOME in three dimension.
materials: silver
MOME
2009
Témavezető/Course leader
András Bánfalvi

Memorial symbol of "Nyugat" - Nyugat emlékjel

Grafikai tervezési folyamat
Graphic design process
A Nyugat című folyóirat írói a huszadik század elején megreformálták az egész magyar irodalmat. A grafikus jelben a szöveg és a körívek elhelyezkedése a nyugati irányt jelzik. Kőbe vésve és a talajba illesztve iránytűként szimbolizálja a folyóirat és írói szellemiségét.
anyagok: fekete gránit 100x100cm

Nyugat means west in Hungarian. This is how the most famous hungarian literary periodical was named in the beginning of the twentieth century. It's authors reformed the whole Hungarian literature. The organization of the text and the circles show the western direction. Fitting to the ground it can work as a compass symbolizing the spirit of the periodical.
materials: black granite 100x100cm

MOME
2008
Témavezető/Course leader
András Bánfalvi

Coffee can - Kávékiöntő

A nyélben található súly az üres állapot stabilitásáért felel, megtöltve a benne levő folyadék veszi át a szerepét.
anyagok: rozsdamentes acél, fa

Balanced with a weight inside of the handle when it's empty, filled with coffe the liquid ballasts it.
materials: stainless steel, wood
MOME
2008
Témavezető/Course leader
András Bánfalvi

Magic pencil - Csodaceruza


Díj gyermekkönyv illusztrátoroknak.
anyagok: sárgaréz
Prize for children's book illustrators.
materials: brass
MOME
2007
Témavezető/Course leader
Péter Vladimir

Wooden rings - Fa gyűrűk


A gyűrűk a középen megjelenő grafit korong fából készült foglalatai.
anyagok: szilvafa, grafit

These rings are wooden settings for a graphite disc appearing in the centre.
materials: plum wood, graphite

MOME
2007
Course leader:
András Bánfalvi

Cube ring - Kocka gyűrű


Gyűrű egy képzeletbeli kocka minden sarokpontját érintő huzalból.
anyagok: ezüst
A ring made of a wire touching all the eight points of an imaginery cube.
materials: silver
MOME
2006
Témavezető/Course leader
Péter Vladimir

Ram horn jewel - Kosszarv ékszer





Vizsgálat és kísérlet az ékszertárgy és az emberi test kapcsolatára.
anyagok: sárgaréz

Experiment for discovering how a jewel can fit the human body.
materials:brass

MOME
2006
Témavezető/Course leader
Péter Vladimir

Cutting nippers model - Csípőfogó

Kísérlet
Működő modell
anyagok: diófa, műanyag
Experiment
Working model
materials: wood, plastic
MOME
2005
Témavezetők/Course leaders
Pál Koós
Vladimir Monostori

Studies - Tanulmányok

Tanulmányok
szén, grafit
Studies
carchoal, graphite

Reprodukció
pasztell, filc
Reproduction
pastel, felt tip pen
Corvin Rajzisk. - MOME
2005-2006

Engravings - Vésetek


...Ahogy elkezdődött...
anyagok: sárgaréz


...How it started...
materials: brass
BKSZKI
2003
Mester/Master
Károly Licht